close

我是個不太會規畫時間的人,常常說要讀哪本書、準備看哪本書或想看哪本書,但總會因為眼前還有許多事情未作而耽擱,到了最後事情竟越積越多,書單也越積越多。

 

暑假一開始,FB上都是許多的回家文(我也在其中)漸漸地轉變成暑假旅遊的照片及文章,看得我也心癢癢,真的想到哪裡走走XDD

 

可想歸想,總覺得還不到時候(這當中也有感覺的問題XD),現在只想好好地賺錢然後利用這最閒暇的時間好好的沉浸在小說世界裡,如果可以,我真希望每個禮拜都能寫出一篇自己的觀後感,但以我懶惰的個性來說,這似乎也是個挑戰XDD

 

在回高雄前,我就已先在高雄公立圖書館的網站裡先預借了幾本書,其中一本就是一直很想看的瑪波小姐系列的小說─13個難題。

 

會選擇這本書有兩個原因,第一,這是瑪波小姐第一次出場的小說,第二,如同書名,阿嘉莎出了13個難題給瑪波分別以13個短篇呈現,非常適合在下班後的閒暇時間閱讀。

 

如果GOOGLE一下就會發現,其實阿嘉莎筆下最有名的偵探是白羅再來才是瑪波,只能說緣分就是這麼的神奇,誰知道我只是閒時無聊隨便找影集看看,竟然就這麼沉迷在瑪波小姐的石榴裙下了XDDD

 

就我所知,馬波小姐探案被翻拍過4次(可能以上)其中我覺得演的最好的非屬吉拉汀.麥伊文(Geraldine McEwan)演的最好看!!!只可惜,台灣只代理第一季,現在在市面上也幾乎買不到了......每想到一次就心痛一次,因為我曾經在家樂福的影視區中看到這部DVD,但因為自己的貪小便宜最後決定不買,結果換得了現在買不到的下場QAQ!!

 

 

果然,人不可貪小便宜阿。

 

 

切回正題,13個難題故事內容雖都為短篇,但每篇然仍有小小的連結點。故事分為第一部與第二部,由瑪波小姐的外甥雷蒙開場,揭開了一連串的推理益智競賽,成員由前警局局長、律師、牧師、小說家、畫家等各行各業的相關人士所組成,阿嘉莎巧妙地描寫出這些職業各個會有的特點,

 

雷蒙‧衛司(作家)

 

「作家能透視一般人易於乎略的動機」

 

瓊恩‧朗碧荷(畫家)

 

「藝術家的身分讓我在不同的人群,不同的環境中體驗過各種生活,我可以了解就連在座的瑪波小姐也不可能了解的某些生活。」

 

彭德博士(教區牧師)

 

「我們牧師習慣用耳傾聽,我們了解人性的另一面。對外在世界而言,這一面至今仍是一個未開啟的秘密。」

 

裴瑟里先生(律師)

 

「不帶任何偏見地看待每一個事件,找出證據,進而加以處理,對我來說,那才是獲得真相而且唯一符合邏輯的方法。」

 

 

好玩的是,一開始似乎在幫這些角色找出他們有身為偵探該具備的條件描寫,每個人對於事件都有自己的一套看法,然而卻都無法探查到最後的真相,反而是由一位從鄉下來的老婆婆─瑪波發覺到真相,有些諷刺然而這正是小說最精彩的地方,因為我們在一般常知下的想法被推翻,莫名地被一個老婆婆一頭棒喝,任誰都會想看下去,看看這老婆婆到底有多厲害,且阿嘉莎的推理都非常地簡單,大多都接近日常,非常容易看懂的推理且找不出一絲破綻(至少我是這麼覺得的)。

 

阿嘉莎在同樣寫「細心觀察、了解人性」這點上,她利用角色的不同有不一樣的呈現方式,前面在描寫牧師和律師時,阿嘉莎就先寫下了一般人對於這些職位的刻板印象想法,然而到了故事的最後,她才藉由瑪波來推翻先前的說法,也奠定出了瑪波的推理背景─所有的犯罪都牽扯上人性,不好不壞且都非常地相似,正因為相似,即便生活在小村莊,在每天與人相處的背景之下,人生經驗豐富的瑪波更加地看透出了人性直指真相。

 

但有些可惜的是,可能是因為短篇的關係,在這篇小說裡幾乎看不到瑪波小姐搜集資料的方式描寫,那也是故事裡最可愛的一部分(還是我覺得XD)因為她不同於我們熟知的偵訊問話來蒐集資料的方式,瑪波是利用婆婆媽媽八卦的方式來得到他想要的線索,也正因為她知道自己的身分也明瞭警方總不把她放在眼裡,她有自己的一套方法才找出真相,下刺有機會也要在借一本長篇的來看,然後好好地研究一番XDD

 

心得打到現在其實都是以第一部為主,一方面是我的私心,雖然兩部都好看,但我覺得第一部比較精彩,在推理的同時也帶出了瑪波對於人性的看法這點我很喜歡,另一方面是因為在繼續打第二部又會是另一個4天的糾結...(我光是打第一部就花了我快4天的時間QAQ...)

 

最後來談談遠流吧~

 

在找阿嘉莎的推理小說時發現她的小說出版較現代的都是由遠流代理出版,其板面字體大小讀起來都較舊版的舒適,然而...不得不說,她的翻譯讓我讀得很崩潰,沒錯...就是「崩潰」這個詞足以來形容我在閱讀時的感受.......

在閱讀「13個難題」這本還好(雖然還是有些錯字,我甚至看到其他讀者特地用原字筆訂正,但這是不好的行為不要模仿喔)但克莉絲蒂自傳那本就真的是....

我可以感受得到翻譯者為了要將自傳更加活潑化的用心然而卻也感受到得畫蛇添足的感覺,且在書中女性有時會用「醫生」這個詞來帶稱自己的伴侶的樣子,感覺像是我們現在說的甜心之類的意思,但書上從頭到尾的沒有說明所以也不得而知,在當中甚至出現的幾次句子不通順的狀況.....當下真的有點想哭,避竟這是自己喜歡的作家寫的書....每當像這種時候,我都會很恨自己沒把英文學好...

 

只是覺得很可惜,阿嘉莎的推理系列小說明明每本都很精彩,卻很少有出版社願意出版,目前似乎也只有遠流出版社出版而已,其實在當中也能看得出他們為了出版阿嘉莎一系列的書所做的努力,但如果能再多花些時間在校對上一切就會更完美的!!!!!真的!!!我很喜歡你們的排版!!!尤其是克莉絲蒂自傳的第一版封面設計,真的很美喔!!!!簡單優雅啊!!!!剛好是我喜歡的風格!!!!但為甚麼內容錯誤這麼多!!!!(捶牆)

 

 

最後,因為打工的關係,斷斷續續打了4天才終於完成了這篇觀後文,突然覺得這真是給自己的考驗啊,希望自己真的能做到自己對自己做的約定(握拳)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿海 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()